Для советской власти каждый поляк, носящий мундир, был опасен – поэтому в катынских списках вместе с офицерами польской армии и полиции оказались также работники лесных хозяйств. Вот примеры судеб трех человек – директора государственного лесничества Адама Лорета, заместителя директора львовского государственного лесничества, Казимира Барана, а также главного лесничего в округе Сокаль, Владислава Котули.
Адам Лорет
Адам Стефан Лорет родился в 1884 году в Яшьле, там же учился и получил среднее образование. В период 1910-1920 годов работал в частных лесничествах недалеко от Живца, сначала лесотехником, потом руководителем управления лесными хозяйствами. 1 ноября 1920 года он перевелся на государственную службу, 10 октября 1921 года был назначен на руководящую должность, а с 1 февраля в Варшаве возглавил Дирекцию Государственных Лесничеств.
В 1928 г. Лорет опубликовал свою программу реформы лесных хозяйств в Польше – «Главные направления в государственных лесных хозяйствах». Он обосновал в ней тезис, что для достижения получения наибольших доходов от лесных государственных угодий при сохранении целостности и постоянства в использовании, государственным администрациям необходимо взять их под свой контроль. Лорет был сторонником распространения государственного надзора на все лесные хозяйства в стране.
1 февраля 1934 года, когда была введена в действие новая организация администрации государственных лесничеств, Лорет был назначен президентом, Игнацием Мошьчицким, на пост первого генерального директора Государственных Лесных Хозяйств.
После начала ІІ Мировой войны Лорет 5 сентября 1939 года эвакуировался вместе с членами главного управления на восток. Он не воспользовался предложением покинуть страну и уехать вместе с руководством Польши в Румынию. 17 сентября он был задержан подразделением советских войск в районе местечка Налибоки, столпецкого округа (очень близко от границы), после чего отправлен в расположенный неподалеку Новогрудэк, где был заключен под стражу.
Последние месяцы жизни Адама Лорета и обстоятельства его смерти мало известны. Существуют весьма разные версии его дальнейшей участи. Согласно кропотливым исследованиям профессора Юзефа Броды, на переломе 1939 и 1940 годов Лорет попал в тюремные застенки в Минске. Возможно, он погиб во время ликвидации заключенных, которая имела место после нападения Германии на СССР, в июне 1941 года.
Казимир Баран
Казимир Баран справа
Казимир Баран родился в 1902 году в Перемышле. В 1915 году его семья переехала во Львов. В 1927-29 годах он работал инженером на кафедре лесной ботаники на должности старшего ассистента. Потом перевелся на работу во Львовское Государственное Лесничество на должность заместителя директора.
Вот что писала его дочь, Эльжбета Смулкова…
… Мне восемь лет. Ночь. Меня разбудили резкие чужие голоса, доносящиеся из-за освещенной двери столовой. Кроватка младшей сестры была пуста. Я выбегаю в прихожую. Возле входной двери стоит советский солдат с карабином. Опасность! Убегаю, прыгаю обратно в кровать, жду. Через минуту в спальню входит отец в верхней одежде, здесь же, за его спиной, чужак, одетый в гражданское. Отец сдержанным движением сует в мою ладонь свое обручальное кольцо – «Помни чья ты доченька!». Целует и уходит. До боли сжимаю в кулаке это непонятное мне тогда сокровище.
Столько в детском воспоминании! А что в результате последующих восприятий и опыта?
Арест отца НКВД, тогда уже заместителя директора львовской Администрации Государственных Лесных Угодий, произошел в ночь с 22 на 23 марта 1940 года в нашей квартире, на улице Мохнацкого, 56. Ни в одной из львовских тюрем матери не подтвердили его пребывания, не приняли ни письма, ни передачи с продуктами. Вскоре после ареста нас принудили освободить квартиру и переехать в значительно более скромные условия в старом каменном доме на Академической площади, 1. Оттуда нас, вместе с мамой, 22 мая 1941 года вывезли в Сибирь. Известие о начале советско-немецкой войны нас застало уже в тайге над Васюганом, притоком Оби.
О судьбе нашего отца мы ничего не знали вплоть до 1994 года, пока не был опубликован украинский список жертв Катыни, где его имя можно найти в переписи 71/2-57 под номером 91. Мы вернулись в Польшу весной.
Владислав Котуля
Владислав Котуля родился в 1893 году во Львове. После окончания учебы он начал работать в лесничестве Глэмбоке в Вильнюском районе, а потом на должности руководителя лесничества в Хели. С января 1932 г. его назначили главным лесничим в угодиях графа Дзедушицкого в округе Сокаль.
В годы I Мировой войны он воевал в австрийской армии и попал в плен к итальянцам. Он также принимал участие в польско-большевицкой войне. Дослужился до звания ротмистра.
В марте 1939 г. его призвали в действующую армию c назначением в состав 6-го Лагерного Дивизиона в Яворове. В сентябре 1939 года Владислав Котуля попал в советский плен и пребывал в лагере НКВД для пленных в Старобельске. Был убит в харьковской тюрьме управления НКВД, похоронен на военном кладбище в Харькове.
Фрагмент из письма Богумилы Куклич, дочери Владислава Котули
Мама искала отца. Первые письма в Польский Красный Крест после того, как перестали приходить известия со Старобельска, она писала во Львов, потом в 1943 году в Краков, а позже в бюро пропавших без вести в Варшаву и Лондон. В 1946 году она получила весточку из Шотландии от Мечислава Ковальского, сына знакомых моего отца с Сокаля. Появилась надежда, что папа уже непременно найдется. На протяжении этих лет мама начинала заниматься перепиской с ПКК, в течении нескольких дней она ходила с красными глазами. Радостных ответов не было.
Несмотря на множественные переезды, моей маме удалось сохранить все письма и открытки от отца: письмо из Яворова (датированное 22.09.39), почтовую открытку со штампом Гусятына (22.09.39), открытку со Старобельска (22.12.1940) и открытку со Старобельска (10.03.1940), которая дошла до нас в апреле 1940 года. После последней открытки со Старобельска наступило молчание, зловещее молчание. Потом пришли годы открытия правды, вначале тайно, а потом через многолетний прорыв сквозь пределы советского вранья.
П.К.
фото из архива Польских государственных лесничеств
Перевод Л.В.